Shaikai

jueves, mayo 31, 2007

091 Oromo Centro-Occidental


Distribución de las lenguas Oromo en Etiopía. (Fuente: http://www.unpo.org/member_profile.php?id=61)

Breve descripción

Ver reporte del Ethnologue (código ISO 639-3 del idioma: gaz).
Más de 28 millones de personas hablan lenguas Oromo, y consideran que todas ellas (seis lenguas) son sólo variedades de una misma. Las razones para ello, según puede verse, son eminentemente políticas. Entre los Oromo hay reclamaciones de autodeterminación al gobierno de Etiopía, país africano donde se encuentran casi todos ellos.

Debido a lo anterior es difícil hallar información sobre cada lengua Oromo aisladamente, así que hablaremos de todas ellas en general. Donde sea posible proporcionar información específica sobre la lengua Oromo Centro-Occidental, así lo haré.


Las lenguas Oromo están asociadas al pueblo del mismo nombre. A esta etnia también se le llama "Galla", pero ellos consideran ofensiva tal denominación. El Oromo Central-Occidental es hablado por 8,920,000 personas. Se usa en el comercio, asuntos estatales, educación hasta el octavo grado, medios de comunicación (periódicos, radio, TV) y en literatura. Pocos de los hablantes (1 a 5%) pueden leer en su propio idioma.

Familia lingüística

El Oromo pertenece a la gran familia Afro-Asiática, que comprende 375 idiomas hablados en el Norte de África y en partes de Oriente Medio. El Egipcio Antiguo está emparentado con estas lenguas. Sus subfamilias son: Bereber (26), Chádica (195), Cusítica (47), Egipcia (1 lengua, el Copto), Omótica (28) y Semítica (77, entre otras el Hebreo y las lenguas Árabes), más una lengua no clasificada (el Birale de Etiopía).

Las lenguas Oromo (6) pertenecen a la rama Central (34) de la subfamilia Omótica. Las lenguas Oromo son: Borana-Arsi-Guji, Garreh-Ajuran, Orma, Sanye, Oriental y Centro-Occidental. Se hablan en Etiopía y Kenia.

Las lenguas Afro-Asiáticas se caracterizan por tener géneros masculino y femenino (como el Español), pero sólo para las palabras en singular. El orden de la oración es VSO (Verbo-Sujeto-Objeto), con tendencias a formar oraciones SVO (orden Sujeto-Verbo-Objeto, como en Español). Tienen consonantes enfáticas (!?) y los distintos rasgos de las palabras (tiempo, modo, género...) son indicados por cambios internos o por prefijos y sufijos.

Detalles

El Oromo tiene cinco vocales cortas y sus correspondientes versiones alargadas. Las consonantes son 24 (más 3, /p/, /v/ y /z/, que sólo ocurren en palabras recientemente importadas). Lo más curioso de su pronunciación es que tiene cuatro consonantes eyectivas; las eyectivas se pronuncian reteniendo el aire mediante un movimiento hacia atrás de la glotis, para luego liberarlo. Pero cualquier descripción es poco. Mejor, óiganlas: p', t', k'.

En cuanto a su gramática, cabe señalar la importancia de los sufijos. Hay sufijos para indicar género y número (singular o plural) de los nombres; el adjetivo debe concordar en género y número con el nombre. De hecho, ¡el verbo también debe concordar en género con el nombre! Los posesivos y los artículos también van como sufijos.

Tiene siete casos gramaticales que también son indicados con sufijos explícitos: base, nominativo (sujeto), genitivo (posesión/relación), dativo (receptor de la acción), instrumental (instrumento, medio, agente, razón o tiempo), locativo (lugar) y ablativo (origen). Los tiempos son pasado y presente, con sus formas afirmativa y negativa. Los tiempos pueden ir en imperativo.


Escritura

Hasta los setentas, el Oromo se escribió tanto en alfabeto latino como en Ge'ez (el sistema usado para escribir Amhárico, la principal lengua de Etiopía). Entonces, el Frente de Liberación Oromo (OLF) adoptó el primero, pero luego el régimen militar etiope prohibió absolutamente la escritura del Oromo de cualquier forma, excepto en Ge'ez de manera limitada. El alfabeto latino se readoptó en 1991.

Ejemplos

Namooti hundinuu birmaduu ta'anii mirgaa fi ulfinaanis wal-qixxee ta'anii
dhalatan. Sammuu fi qalbii ittiin yaadan waan uumamaan kennameef, hafuura
obbolummaatiin walii-wajjin jiraachuu qabu.

Fuente: http://www.omniglot.com/writing/oromo.htm

(Traducción: Todos los seres humanos nacen libres e iguales en dignidad y derechos y, dotados como están de razón y conciencia, deben comportarse fraternalmente los unos con los otros. -Declaración de los derechos humanos, art. 1-)

Esta agente es bien alegre y animada, ¿no? Como podemos verlo en el Caribe y en la India, también aquí en Etiopía, entre los Oromos. Claro, obviamente, con sus propios rasgos, que los hacen únicos y especiales.



Fuentes - para saber más

Etiquetas: