Shaikai

jueves, noviembre 03, 2005

Lenguas orientales

Esto es de lo mejor. No sé por qué. Pero las lenguas de Asia me están llamando la atención mucho más que otras. Y hay mucho que ver al respecto. Para la muestra unos cuantos botones:
* El chino, el japonés y el coreano no están emparentados entre sí. Son tan diferentes como podrían serlo entre sí el turco, el árabe y el inglés.
* En chino "Ta zài kafeicanting he kafei" literalmente es "Él estar cafetería tomar café" => "Él está en la cafetería tomando café". Simple, ¿no? Todavía peor: "Rènshi nî hên gaoxìng" es "Conocer tú muy complacido" => "Estoy muy encantado de conocerte".
* Pero en japonés, si digo: "kodomo wa otona ni sodaterarenakerebanaranai" (ayuda: sodate-rare-nakereba-naranai), eso es intraducible de forma literal. Pero tenemos "los niños deben ser cuidados por los adultos".
Y luego les cuento otras perlas.